Demise of the Action Committee Condemning the Batang Kali Massacre Chairperson, Quek Jin Teck

Late Quek Jin Teck, 69

 

 

My father, Quek Jin Teck passed away at 3:45am on 2 January 2010 at Hospital Kuala Lumpur.

He was diagnosed with diabetic’s related peripheral vascular disease on 1 December 2009. The doctor advised him to remove the dead tissue at his right foot by amputating 3 toes. After seeking second opinion and pondering overnight, he went for the operation and discharged after staying 8 nights in Selayang Hospital.

We were under the impression that it was a minor operation and my father would be able to participate in full swing some social activities including the campaign seeking redress for the surviving families of Batang Kali massacre.

 

My father moved to Ulu Yam, a new village which is about 5km away from the Sungai Remoh estate of Batang Kali in 2005. He thought it would be convenient for him to soak his leg for comfort and relax at a hot spring located nearby in Batang Kali. Both his kidneys were in trouble and eventually he had underwent kidney transplant 2 years before he moved to Ulu Yam.

His initial plan was to rest and retire in this small village. But the stubborn facts of the historical wrong happened many decades ago did not allow him to do so.  The village folks talked about Batang Kali massacre, the BBC crews filming of the “In Cold Blood” documentary, and how social workers like Michael Chong of MCA and veteran politician Lim Kit Siang of DAP had attempted to seek justice but both failed. His interest of putting the historical records right was stirred. He persuaded local Chinese Clans, NGOs and surviving family members to set up the Action Committee Condemning the Batang Kali Massacre in January 2008. My father was elected as the Chairperson. 2 months later, they submitted to the British High Commissioner a petition which sought official apology and compensation from the British Government.

 

Quek Jin Teck presented a carbon copy of 25 march 2008 petition to Dato' Ong Tee Keat, a Cabinet Minister.

My father once told me that the history must  correctly portray the roles played by different ethnics. He felt strongly against any marginalization or removal of Malayan Chinese contribution toward nation building in the 40s and 50s. Despite not formally trained in the discipline of history, he did vast research on the roles played by Chinese during there turbulent period. He visited and collected many raw data and evidence from eye-witnesses or their descendents, even though his health was deteriorating after kidney failures. His persistency inspired and touched me. I joined the Action Committee few days after the petition went to the British High Commissioner because he needed legal input badly.

He and his committee decided to take civil action in the British Court if the petition was left with deaf ear. This approach is unprecedented if compared with the previous 2 futile attempts to seek redress. Putting this strategy into action, the London legal team heads by Bindmans LLP is ensuing a legal battle against both Ministry of Defence and Foreign Commonwealth Office.   

The last public appearance attended by Quek Jin Teck at Malaysian Parliment on 17 November 2009 when he handed Batang Kali Massacre briefing to Members of Parliment.

Despite lying in hospital bed, he concerned with the organizing and progress of the 12 December Mourning Ceremony of those victims killed at Batang Kali 61 years ago. He checked and reminded repeatedly the program flow, the police permit, the press invitation, the press release, the banner, the invitees and others. He wanted to attend with help of wheel chair but was eventually denied by his condition. The vascular disease at his right foot was spreading.

4 days after discharged from hospital, he was readmitted. He went through a second operation with his right foot below knee amputated on 18 December. The damned curse of operation went on and the third was done on 27 December with the amputation done above the knee, which is the maximum length where a leg amputation can reach.

He suffered and endured anxiety and pain. I was with him during this difficult period. Besides translating and making sure my father comprehend the doctors’ advice, I motivated him. In fact, both of us had agreed to complete few works soon after he discharged from hospital. We also decided to tackle the root cause of amputation by attempting to do a by-pass at his left leg. We were told that there are top vascular surgeons at Hospital Kuala Lumpur and he was transferred on 30 December.

Before any operation could be done, he left peacefully in his sleep. I were surprise because no specialist cautioned me that his life was in critical stage.

I learn to accept his forever departure. I respect his relentless efforts in filling the historical gaps left by the official records. I will continue his unfinished jobs in seeking redress for the Batang Kali killings.

 “You must be tired. Please rest well. Pa.”

Quek Ngee Meng

Eldest Son of late Quek Jin Teck and Coordinator, Voluntary Lawyer of the Action Committee Condemning the Batang Kali Massacre

 

Press Statement released on 13 Dec 2009

Press Statement (13 December 2009)

The Action Committee condemning the Batang Kali Massacre is disappointed with the British Government for putting unreasonable and unfair hurdles for the surviving families in their quest for justice by withholding or releasing partial documents that formed the basis of the “minded to refuse a public enquiry” decision.

The Co-ordinator for the Committee, Quek Ngee Meng, expressed his utmost dissatisfaction at a memorial service which was held in front of the British High Commission to commemorate those victims who were killed at Batang Kali 61 years ago. Ruling and opposition leaders, leaders of the Chinese community, NGO representatives, and surviving family members attended the memorial service.

Quek said that “When the British Ministry of Defence and Foreign and Commonwealth Office communicated their provisional refusal on 21 August, we were invited to make further representations before a final decision was made by them. Since then our lawyers have been seeking the documents on which the provisional decision was based, most of which are not in they public domain, so they can make those representations on an informed basis. That is only fair and reasonable. The response has been a combination of half hearted or partial disclosure along with delay and excuses for not disclosing the remainder. We have been severely handicapped by various hurdles which were imposed by the British government.” Read more »

郭義民:當年烏魯音居民冤死‧英國圖阻工委會索屠殺要件

新聞來源: 星洲日報, 2009年12月13日

(吉隆坡)追討英軍屠殺罪行工委會總協調郭義民指出,英國政府企圖拖延及不合理的阻擾死者家屬的律師,索取有關當年英軍屠殺烏魯音居民的重要文件。

他說,英國國防部及外交部在今年8月21日來函通知他們,初步拒絕成立公共調查委員會的決定後,但邀請他們在英政府未作最終決定前提呈進一步的陳述。

“當我們的律師要求索取影響初步決定的相關而尚未揭秘的文件時,英政府卻百般阻擾。”

追討英軍屠殺罪行工委會週六(12月12日)在英國駐馬最高專員署前舉辦一項悼念61年前的峇冬加里大屠殺的追思儀式,死者家屬手持受害者人頭照及黃色鮮花,高舉控訴英軍屠殺平民罪行布條。

共有約50人出席這項追思儀式,當中包括有朝野政黨領袖、華團與華青團領袖、死者家屬,還有《星洲日報》總主筆羅正文。

郭義民透露,英政府先前要求工委會要員、律師及已年邁的證人譚蓉保密承諾,但英國國防部卻只提供極少部份的檔案資料,而英國外交部更是食言,至今仍未得到它們的資料。

“至於極其關鍵的1970威廉報告書,死者家屬律師只被允許親自到英國警察總部翻閱檔案報告但不得影印任何文件。”

這些尚未揭秘的文件包括,中途被迫終止調查的1970年威廉偵緝總警司的報告、英國國防部與外交部的檔案資料,以及1993年英檢控署在英廣播電台(BBC)播放冷血屠殺紀錄片後的調查報告。

對尋求真相努力感擔憂

郭義民指出,他們對尋求真相的努力感到擔憂,因相關證人都因年邁相繼離世,若英政府繼續玩弄拖延伎倆,將導致正義難以伸張。

Batang Kali group to soldier on

UALA LUMPUR: The Action Committee Con-demning the Batang Kali Massacre will not give up their fight despite a refusal by the British government to hold an inquiry into the 1948 massacre.

Datuk Dominic Puthucheary

Datuk Dominic Puthucheary

Lawyer Datuk Dominic Puthucheary said the committee was determined to fight Britain’s provisional decision to reject any probe into the killings.

“We will pursue without doubt until justice is done. It must be resolved by establishing the truth. It cannot continue with all these uncertainties and anxiety on how and why it happened.

“Until that is cleared, we are determined and we are going to continue the fight,” he told a press conference yesterday.

The lawyers representing the committee met with British government officials in July and Britain replied in a letter this month that it is “minded not to establish a public inquiry and not to take any other investigation in to those events”. Read more »

郭義民:拒開大屠殺聽證會‧英典當社會公義

Press Conference on 29/8/2009

Press Conference on 29/8/2009

(吉隆坡)追討英軍屠殺罪行工委會對於英國政府初步拒絕設立調查委員會或聽證會,處理英軍61年前在峇冬加里屠殺24名烏魯音村民慘案感到失望。

工委會義務律師之一郭義民在今日(週六,8月29日)早上的匯報會上說,英政府的這項決定是在典當社會公義。

他指出,這事件已經發生61年,英政府仍然在拖延處理。

“英政府並無合作的誠意,一直以來,所有的合作只是我方單向的配合。”

他也批評英政府拒絕召開聽證會的理由不合情理法。

追究不願承擔犯錯責任

他並說,工委會追討道歉賠償和設立紀念塔,並非要英政府負起犯罪的刑事責任,而是追究英政府不願承擔犯錯的責任。

“英政府的拒絕理由,沒有從人類普世價值觀出發,我方基於分清是非及伸張正義的大前提下,堅持要向英政府討回公道,以維護大馬人的尊嚴。” Read more »